Repository landing page

We are not able to resolve this OAI Identifier to the repository landing page. If you are the repository manager for this record, please head to the Dashboard and adjust the settings.

Studia Celto-Slavica 9:Journal of the Learned Association Societas Celto-Slavica, volume 9

Abstract

The volume contains articles from the 8th International Colloquium of Societas Celto-Slavica at the University of Heidelberg, including the colloquium summary by J. Gvozdanović (‘Celto-Slavica in Heidelberg’). G. German (‘Which linguistic model for Brittany?’) asks whether to promote the traditionally transmitted Breton language varieties spoken naturally, or the new standardized language. M. Bloch-Trojnar (‘Semantic (ir)regularities in action nouns in Irish’) demonstrates that the patterns of polysemy of verbal nouns in Modern Irish are constrained by the lexical semantics of the base verbs. M. Ó Fionnáin (‘Opportunities seized: From Tolstóigh to Pelévin’) takes a fresh look at several Irish-language translations from the original Russian. E. Parina focuses on ‘Multiple versions of Breuddwyd Pawl as a source to study the work of Welsh translators’, examining howa comparison between multiple translations from differing sources can provide us with new insights. S. Jaworski and S. Asmus (‘An acoustic study of Welsh rhotics’) analysed a variation of rhotic phonemes of 23 Welsh speakers, 21% of the tokens classified as aspirated trills. Sometimes replaced with various fortis fricatives, or with the glottal [h], Welsh aspirated rhotic resembles the Slavic palatalised /rʲ/ replaced with the fricative /ʒ/ in Polish

Similar works

This paper was published in Ulster University's Research Portal.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.